如果你想看看中文和English字幕说明,点击按cc钮!
尽管世界的全球化和现代化,我们还是每天面对到很多社会的问题,比如性别不平等的问题。在中国,男女不平等的问题变成了一个大问题,特别在工作和家庭方面。我们来看吧,中国的男女不平等的问题带来了哪些问题。
中国人在不同的方面经历很多不平等的问题。比如,在工作方面,中国女性会面对到歧视有关的问题。很多公司不想录用刚结婚的妇女。因为她们怀孕以后就要请假,所以很多公司喜欢找已经生孩子的女性人才或没有计划生孩子的女性人才。加上,由于女性怀孕以后被公司辞掉的问题,她们的地位常常变得更低。
其次,中国的男女收入差异很大。报纸说,在中国 “女性医护平均薪酬为男性六成”。然而,我们可以说之所以女性的薪水是比男性的低是因为中国女性在2000年才开始工作了。所以,大多数的中国女性的工作经验不如男性的工作经验丰富。这使女性容易找不到地位高的工作。因此,收入不均存在。
另外,中国女性在哪里找工作也会影响她们的过程。比方说,与农村相比,在大城市里,女性有更多工作机会。然而,为了找工作从农村搬到大城市的女性有另一个问题,就是:虽然搬到大城市,但是这不等于成功。她们常常做的工作是保姆、女佣、和秘书,这样地位低的工作。这意味着她们的社会地位还是比普通女性低得多。
更可悲的是:有时候女性会对面临到不安全的问题。有的时候,女性会被老板骚扰。还有,住在农村的中国女性会经历强奸和绑架。这些经验一定会影响她们的安全感和工作的意愿,上班时,她们又不会感觉安全或舒服。但是,女性之所以常常不让别人知道是因为怕失业。
在家庭方面,中国女性也会面临到类似的挑战。男女做家务的比例不平等。在普通中国家庭,女性做家务比男性多得多。这是因为目前的中国妇女还是被女性应该在家里照顾孩子和做家务的传统观念束缚了。此外,在中国,女性生孩子以后,男性不能请产假,只有女性可以请产假。因为女性只能产假,这使她们为了照顾孩子离开工作。
另外,女性嫁到男性家就成为男性家的财产的传统观念还很流行。特别是在男性家很富裕及女性家很贫穷的情况,比方说他是富二代,女性更被视为男性家的财产。
但是,我们也要讲究被男性面对的刻板印象与歧视。中国社会对男性的要求很严格,他们的责任真的不轻。还有,女性的理想丈夫的条件很高:他们已经要拥有房子,稳定的工作等。由于男性被社会看成养家糊口的重要角色,于是他们的压力很大。
综上所述,我们可以用许多方式来解决中国性别不平等的问题。比方说:政府应该让男性有自由选择产假。这会让很多人觉得男性在家里照顾孩子也是正常的事,不只是女性的责任。另外,公司应该保证怀孕的女性她们不会丢工作。这样做,她们不要担心被公司辞掉,可以容易再进入公司。第三,政府应该实行更多会帮助夫妻的政策,比如,给资金来支持新的夫妻。此外,为中国的社会应该更争取男女平等。因为很多不平等的现象从不平等的想法来起,所以要是我们把不平等的观念打破来,社会是否会变得越来越平等吗?所以,我们就是要继续讲究男女平等的想法!
盡管世界的全球化和現代化,我們還是每天面對到很多社會的問題,比如性別不平等的問題。在中國,男女不平等的問題變成了一個大問題,特別在工作和家庭方面。我們來看吧,中國的男女不平等的問題帶來了哪些問題。
中國人在不同的方面經歷很多不平等的問題。比如,在工作方面,中國女性會面對到歧視有關的問題。很多公司不想錄用剛結婚的婦女。因為她們懷孕以後就要請假,所以很多公司喜歡找已經生孩子的女性人才或沒有計劃生孩子的女性人才。加上,由於女性懷孕以後被公司辭掉的問題,她們的地位常常變得更低。
其次,中國的男女收入差異很大。報紙說,在中國 「女性醫護平均薪酬為男性六成」。然而,我們可以說之所以女性的薪水是比男性的低是因為中國女性在2000年才開始工作了。所以,大多數的中國女性的工作經驗不如男性的工作經驗豐富。這使女性容易找不到地位高的工作。因此,收入不均存在。
另外,中國女性在哪裏找工作也會影響她們的過程。比方說,與農村相比,在大城市裏,女性有更多工作機會。然而,為了找工作從農村搬到大城市的女性有另一個問題,就是:雖然搬到大城市,但是這不等於成功。她們常常做的工作是保姆、女傭、和秘書,這樣地位低的工作。這意味著她們的社會地位還是比普通女性低得多。
更可悲的是:有時候女性會對面臨到不安全的問題。有的時候,女性會被老板騷擾。還有,住在農村的中國女性會經歷強奸和綁架。這些經驗一定會影響她們的安全感和工作的意願,上班時,她們又不會感覺安全或舒服。但是,女性之所以常常不讓別人知道是因為怕失業。
在家庭方面,中國女性也會面臨到類似的挑戰。男女做家務的比例不平等。在普通中國家庭,女性做家務比男性多得多。這是因為目前的中國婦女還是被女性應該在家裏照顧孩子和做家務的傳統觀念束縛了。此外,在中國,女性生孩子以後,男性不能請產假,只有女性可以請產假。因為女性只能產假,這使她們為了照顧孩子離開工作。
另外,女性嫁到男性家就成為男性家的財產的傳統觀念還很流行。特別是在男性家很富裕及女性家很貧窮的情況,比方說他是富二代,女性更被視為男性家的財產。
但是,我們也要講究被男性面對的刻板印象與歧視。中國社會對男性的要求很嚴格,他們的責任真的不輕。還有,女性的理想丈夫的條件很高:他們已經要擁有房子,穩定的工作等。由於男性被社會看成養家糊口的重要角色,於是他們的壓力很大。
綜上所述,我們可以用許多方式來解決中國性別不平等的問題。比方說:政府應該讓男性有自由選擇產假。這會讓很多人覺得男性在家裏照顧孩子也是正常的事,不只是女性的責任。另外,公司應該保證懷孕的女性她們不會丟工作。這樣做,她們不要擔心被公司辭掉,可以容易再進入公司。第三,政府應該實行更多會幫助夫妻的政策,比如,給資金來支持新的夫妻。此外,為中國的社會應該更爭取男女平等。因為很多不平等的現象從不平等的想法來起,所以要是我們把不平等的觀念打破來,社會是否會變得越來越平等嗎?所以,我們就是要繼續講究男女平等的想法!
Despite the apparent globalization and modernization of our society, some issues such as gender inequality still prevail. In China, the issue of gender inequality has turned into a big problem, especially within the workplace and households. Let’s see together what kind of problems gender inequality has brought.
The issue of gender inequality can be experienced firsthand as a Chinese person in various ways. As such, women face discrimination in the workplace when it comes to employment. Many companies choose not to hire newly married or pregnant women. This is so due to the risk of soon losing these employees to maternity leave, which is inconvenient for the company. Thus, they prefer to hire women who either already have children or do not plan on having any. In addition, following the resignation from work due to the desire to take care of their children, women’s societal status often deteriorates.
Secondly, there is a large income gap between men and women in China. An article states, "the average salary for female medical staff is 60% for men’s." However, it can be argued that the true cause lies in the fact that women only began working in China around the year 2000. This means that the majority of women in the labor force simply do not have enough experience in order to obtain higher-paying jobs, such as that of men.
Another aspect worth considering is the demographic influence on job opportunities for women in China. Those who live in rural areas tend to find the job search process more challenging than women who live in the cities. As a result, they may choose to move to the city to work, but they often lack the credentials to have high-paying jobs and settle for ones such as maids, nannies, and secretaries. This, in turn, could put them below women who live in the cities in terms of social standing.
Sadly, Chinese women’s safety can sometimes be at stake when it comes to working. This includes harassment by women’s bosses and coworkers, as well as rape and kidnapping. Yet they are often afraid to speak up due to the fear of losing their job.
Similar issues are faced by Chinese women in the household, too. Traditionally, women are more commonly in charge of housework and taking care of children. Yet, when a family chooses to have a child, men are not allowed to have maternity leave the same way that women are. This means that oftentimes women are forced to resign in order to take care of their children due to the father’s inability to also take maternity leave and help the woman balance work and family life.
Another common notion is that as soon as a couple gets married, the woman becomes a ‘property’ of the man’s family. This is especially true when a less wealthy woman marries a wealthy man.
However, it is important to understand that men also face discrimination, such as being influenced by the societal expectations of being a man. A man in China is expected to be a provider for the family, own a house, have a stable job. This creates a lot of pressure, which is unhealthy.
Stepping away, some possible ways we could ease the gender inequality issue in China could include: allowing freedom of maternity leave regardless of gender; better commercial support of pregnant women in ensuring their job stability despite disruptions; implementation of policies that support new couples financially, and striving for breaking the traditional views of gender norms to foster a society with equal opportunities regardless of gender and background. Since many issues described above originate from the idea of inequality, we need to address this issue directly in order to solve those issues. We should therefore bring more attention to the subject of promoting equality between men and women.
歧视 (qíshì)discriminate
录用(lùyòng)hire
计划(jìhuà)plan
平均(píngjūn)average
薪酬(xīnchóu)salary
惊讶(jīngyà)surprise
过程(guòchéng)process
保姆(bǎomǔ)nanny
意味着 (yìwèizhe)mean
辞掉(cí diào)quit
收入不均(shōurù bù jūn)uneven income
指出(zhǐchū)point out
女佣(nǚ yōng)maid
秘书(mìshū)secretary
强奸(qiángjiān)rape
绑架(bǎngjià)kidnapping
意愿(yìyuàn)will
现象(xiànxiàng)phenomenon
束缚(shùfù)restraint
产假(chǎnjià)maternity leave
报警(bàojǐng)call the police
比例(bǐlì)proportion
就业(jiùyè)employment
日益(rìyì)increasingly
是否(shìfǒu)whether
可悲(kěbēi)sad
条件(tiáojiàn)condition
稳定(wěndìng)stable
夫妻(fūqī)husband and wife
资金(zījīn)funds
争取(zhēngqǔ)strive for
讲究(jiǎngjiù)pay attention to
养家糊口(yǎngjiā húkǒu)breadwinner
正常(zhèngcháng)normal
保证(bǎozhèng)ensure
角色(juésè)role
怀孕后不能找到工作
收入不平等
农村比城市里的工作机会
强奸和绑架
谢谢你们俩的分享!我认为你们的报告包括了很多关于男女不平等的重要观点,比方说:在中国公司不会录用刚才结婚的女性,因为他们知道这些女性赶快会想生孩子。另外一个方面,你们谈谈妇女从农村搬到城市,他们的机会不见得提高,因为这些人经常要当女佣,保姆等等。除了这些以外,女人还有双重的负担,因为他们一方面要照顾孩子,另一方面要上班。由于这些,女人的生活比男人辛苦多了!我认为因为女人有那么多社会压力,工作压力,还有他们也拿不到好的工作,这对社会有不好的影响,因为这也不让女性达到她们的潜力。
在我看来,其中一个让女性有那么多的压力的原因应该是她们被传统观念束缚着。在比较现代的社会中,男性帮女性合作家务,合养孩子等等。所以如果有方法改变落伍的传统观念,改变对女性不好的规范,那肯定会帮助社会减轻男女不平等的现象。
-以轩
你们好!
我认为你们做的的网站非常漂亮,非常容易使用。我刚看了你的视频,觉得我学到很多信息,也很有趣,因为我很快就要毕业,然后会加入社会,变成一个职场的女人,所以我也很担心男女不平等的问题。虽然在西方国家,我们在这个问题方面已经进步了很多,但这个问题仍然存在,而且其他国家比西方国家更糟糕。所以我同意你们的建议来解决这个问题,尤其在中国!
-佩君
你们好,你们的网站和视频中都有很多信息! 我喜欢你如何让它成为两个人之间的随意聊天,但也让它变得非常有趣。 我同意你的看法。 我认为这种性别不平等在社会中仍然很普遍,在某些国家比在其他国家更为普遍。 我认为你提到的解决方案很好。 我觉得这个问题的解决首先应该是小规模的,就像你在职场上所说的,让男人有产假,女人不失业。 真是个好项目!
-李可
智愉和琳娜,
你们好!你们的主题真有道理!我对男女不平等的问题感兴趣因此,对我而言这个主题十分重要。其实我以前是住在中国,但我从来没想到那里的家庭与工作的情况这么不平等!看到你们的视频以前,我以为加拿大和中国的情况应该是差不的,但你的视频让我发现中国问题的肯定更严重。说起男人不能请产假,它让我感到伤心!男性和女性对养孩子有一样的角色。我认为除了中国人以外,我们都应该争取平等,改善不平等。
-迪雅
你们好!
我非常喜欢你们俩的报告、视频和网站。我特别喜欢的一部分就视频。它又有意思,又很好看,而且我觉得你们的主题非常重要。我以前认为中国和加拿大的性别不平等问题就是相同的,但看了你们的网站以后,认识到有很多不同的方面。我们一定得多面对这些问题,比如确保女性在工作时的安全,因为基于性别的暴力会严重影响女性的职业和精神健康。我们也一定得少关注传统观念,因为在这些的观念下女性的压力常比男性大得多。
-奕轩